白石山下的Laqi Seejiq(小小賽德克)
從一本賽德克繪本故事到全國原住民族語戲劇競賽
語文,是一個族群文化的根基,是「文化」與「語言」的結合,文化的認識必須在語言的學習之前,孩子對語言背後的文化有所認識能夠學以致用,才能成為「語文」。若學習語言而不了解其文化、不明白背後意涵、不知道如何運用,這樣僅僅是學習一種「語言」而已。
賽德克族,原隸屬於泰雅族,因文化、語言、生活習慣…等,仍與泰雅族有所差異,族人們積極爭取正名,終於在2008年4月23日,賽德克族正式成為原住民族第十四族,賽德克族分為Truku(德路固)、Toda(都達)、Tgdaya(德固達雅)三個語系。
南投縣仁愛鄉靜觀部落(Truku)因位處偏遠及深山,部分孩子小學畢業後到外地求學、工作,離開部落後的環境鮮少有接觸族語及學習族語的機會,加上異族通婚,以至於老人家與年輕人的溝通、祖孫的溝通皆使用漢語,部落的語言漸漸地被漢化。
家父在部落中的教會服侍,並積極復甦賽德克文化與復振賽德克族語。自己身為賽德克族人以及幼教相關專業領域,期許自己亦能為部落盡份棉薄之力,在因緣際會下加入了沉浸式族語教學幼兒園計畫,至今已推動執行第四年。
在推動沉浸式族語教學中,必須要「學校」、「家庭」、「社區」、「Seejiq文化」四個要素交織而成賽德克圖騰-祖靈的眼睛,成就Laqi Seejiq(小小賽德克)。
幼兒1:Emptgsa(老師),書的族語怎麼說? 老師: Patas ka hangan na. (巴達斯)。
幼兒2:Emptgsa(老師),花的族語怎麼說? 老師: Phpah ka hangan na .(ㄅ喝吧)。
幼兒3:Emptgsa(老師),高麗菜的族語怎麼說? 老師: Tmana ka hangan na .(得媽拿)。
1.學校:讓孩子「說族語」成為日常。
在族語的教學技巧方面,透過孩子喜愛的方式且善用部落資源與人力資源提升孩子主動探索學習的興趣,例如:歌謠、故事、遊戲、戶外教學、舞蹈、戲劇……等。在設計課程製作教材時,選擇貼近孩子生活、興趣的素材融入教學,亦在日常例行性活動中使用族語,孩子漸漸地習慣於日常生活中使用族語,並主動堤問生活中的族語名稱,讓族語成為生活的一部分。
孩子非常喜愛聽故事,常邀請部落耆老說故事給孩子們聽,老師也常與孩子們分享賽德克傳統故事,發現孩子在聽完故事後,非常喜愛「白石傳說」故事,在角落探索時間,常在扮演角自發性有角色及劇情地扮演,並且會使用故事中常出現的族語,戲劇就產生了!
家長1:老師,我假日帶孩子去看我婆婆,他表演族語歌,我婆婆很感動呢!
漢族家長2:老師,我的孩子回家都用族語跟我講話,我都聽不懂,我也要開始學族語。
2.家庭:家庭族語生活化。
孩子對於「白石傳說」故事非常有興趣,利用「白石傳說」故事延伸,進行課程教學設計,並設計親子學習單、親子共學教材及教具,也帶領孩子將「白石傳說」故事彩繪在部落中的牆面上,讓孩子有更多的機會與家人分享,不僅能增近親子關係,也能將族語帶入家庭中,讓家長與孩子能一起學習賽德克族文化。
幼兒:bubu,embiyax su hug?(奶奶,你好嗎)
耆老:embiyax ku. I ma ka hangan su?(我很好,你叫什麼名字?)
幼兒:Hangan mu o Awi Kuras.(我的名字是阿威.古拉斯)
3.社區:喚起部落族人對於族語的重視。
教學中多帶孩子走進部落,提供孩子與部落對話、與耆老對話的機會,促進學校與部落的連結。積極辦理社區參與活動,邀請部落耆老與族人走進學校,透過活動能在族語、文化上有更多的交流。
村校聯合運動晚會「白石傳說」戲劇表演,讓部落族人看見幼兒園孩子能流利地說出我們自己的語言,讓族人深受感動、察覺族語復振的重要性。
孩子在學校中學習族語是 不 夠 的 !透過辦理沉浸式族語教學說明會,讓家長更加了解沉浸式族語教學以及感受復振族語的重要性!並說明沉浸式族語教學計畫的運作,邀請家長一同投入、增進親師間的溝通與互動,並積極推動親子共學活動,邀請家長與孩子共同增能學習、設計親子學習單與親子共學教材,將族語帶入家庭增進親子關係,讓家長與孩子教學相長。
全國原住民族語戲劇競賽分享
在進行沉浸式族語教學期間,我發現戲劇能運用在族語上,讓幼兒生活更貼切地融入教學及增加孩子學習族語的興趣,也能讓孩子展現自我、提升對自己賽德克族文化有更深的認同,戲劇亦成為合作附幼的特色之一!
在南投縣政府的邀約下,我們報名了族語戲劇比賽,當時全校師生都一起協助幼兒園孩子參與比賽,家長們也同心一起幫孩子加油打氣,期盼孩子們能有不一樣的舞台展現自我及增強自我的族語能力。
4月22日早上六點,我們帶著興奮的心情前往比賽場地,看著孩子臉上緊張的神情,我們不斷地跟孩子們說:「Kmbiyax(加油)!你們可以的!」比賽戰場上孩子們都大方地演出,眼神都充滿了賽德克英勇氣勢。評審在公布成績時,我內心不斷的祈禱,當評審說出:「第一名,合作國小幼兒園!」全部師生跳起來歡呼尖叫,孩子們表情欣喜萬分,老師們則是熱淚盈眶,而我內心激動地大喊:「孩子們,你們做到了!」,做到的不是名次,而是你們突破了自己。
接下來我們要為全國賽做更多的準備,我們學校的校工親手幫我們製作了比賽道具,讓演出時能讓大家更驚豔。在比賽前兩週,發生了驚為天人的事情,我們的男主角因為牙痛而情緒不適,就連拍個畢業團體照都眼紅泛淚,而女主角因身體不適而住院,無法這麼快出院,讓我深受挫折,不知道下一步該怎麼辦才好,心情真的是跌到谷底,但是又覺得不能就這樣放棄,這時,頭腦突然靈光一現,「換角色!」好!就這樣決定換角色,角色重新分配好以後,新女主角的媽媽要去山下工作,孩子也要請假一陣子,聽到之後我內心又深深地被開了一槍,在教室中,我跟孩子說:「Away,再兩個禮拜我們就要比賽了,這兩個禮拜妳可以先到都門老師家住嗎?我假日再送妳去媽媽那邊,比完賽妳就可以跟媽媽一起住了」,Away回答:「好!」這時立馬趕快打電話給Away媽媽,媽媽也很放心的將孩子給我照顧,我就這樣當了兩個禮拜的都門媽媽。
5月20日早上六點,我們前往南下至屏東科技大學,代表南投縣參加原住民族語戲劇全國比賽,「我」再次回到了遙遠的母校,很多的回憶都湧流而上,心中也是興奮不已。5月21日我們準備好要上戰場,禮堂裡的人座無虛席,孩子們在比賽中也展現出賽德克的英勇氣勢,過程中也帶給台下的評審、觀眾無數歡笑跟感動。最終成績出爐了,我們是歷屆第一個幼兒園代表,我們榮獲了「學生組-第六名」,而我們Siyac男主角,個人榮獲了「最佳男主角獎」,真的是喜上加喜呢!
沉浸式族語教學也更激勵我要一點一滴的傳承下去,我相信一點點的火花能綻放出大大的光芒,很值得卻又是艱辛的路程,而我也遇見了一起陪我同甘共苦的好夥伴們,有著你們的陪伴,才成就了現在的我。
「Malu bi qbhangan ka hnang kari rdrudan Seejiq Balay,kbyaxi smluhay,iya bi lxani smluhay ha.Yasa gaga ruwan hiya kana ka knkla rdrudan sbiyaw.(賽德克族祖先的聲音很好聽,要認真學習,千萬不要放著不學,因為祖先的智慧深藏在語言裡)。」
本文來源:原教界2018年8月號 82期 族語沉浸式幼兒園的推動與展望